Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - Aneta B.

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 921 - 940 av ca. 1353
<< Forrige••• 27 •• 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 •• 67 •••Neste >>
122
Kildespråk
Russisk Привет, дорогой. Спустя столько времени я не могу...
Привет, дорогой. Спустя столько времени я не могу забыть тебя. Пожалуйста, ответь мне. Буду ждать твоего ответа.
Я всё ещё надеюсь на нашу встречу.
Маленькое письму любимому человеку,который игнорирует мои письма.Очень хочу.чтобы он ответил

Oversettelsen er fullført
Engelsk Hello, dear. I can't forget you...
Norsk Hei, Kjære...
246
Kildespråk
Polsk Szlifowanie
Dawna skorupa
dawno opuszczona
Dziś w ostrym słońcu
odbijam promienie
emocjami ...

spalam się - w ogniu - wciąż mięknę -
... Raz srebro - raz złoto ...
Doświadczenie przygodne
... Raz złe – raz dobre ....

diamentowe szlifowanie
brylanciane podziwianie

nie ma piękna bez bólu ...
British English

Oversettelsen er fullført
Engelsk Grinding
221
Kildespråk
Latin Hanc imaginem Assumptionis Beatae Mariae Virginis...
Hanc imaginem Assumptionis Beatae Mariae Virginis a Molitore Dusseldorfensi pictam pio animo dedicavit in memoriam Jubilaei exstraordinarii a Papa Leone XII.MDCCCLXXXI indicti Patronus huius ecclesiae Dominus Fridericus Comes de Praschma suis et parochi sumptibus
Tekst wyryty na tabliczce umieszczonej na ramie obrazu ołtarzowego, przedstawiającego Wniebowzięcie Najświętszej Marii Panny

Edits done (to make it understandable) on notif. from Aneta & Efylove /pias 090706.

Original request:
"Hanc imaginem Assumplionis Beatae Mariae Virginis a Molitore Dusseldorfensi piclam pio animo dedicavil in memori im Jubilaei exstraordinarii a Papa Leone XII.?.MDCCCLXXXI indicti Patronus hujus ecclesiae Dominus Fridericus Comes de Praschma suis et parochi sumplibus et ex fundatione matris deluuclae Joannae Comiles sae de Praschma n.Comit.Schaffgotsch, Falkenbergae die natali Dedicattoris XXm Mai ?MDCCCLXXXII Carolus Illgner Parochus"

Oversettelsen er fullført
Polsk Ten obraz Wniebowzięcia Błogosławionej Maryi Dziewicy
226
Kildespråk
Polsk Uwielbiam Cię Stwórco
Światło przenika Ziemię
- zimną Matkę Piękna
Życiodajne smugi
ogrzewajÄ… mokre korzenie

Już tańczą giętko łodygi
rodzą prędko liście
rozlewajÄ… siÄ™ soczystÄ… zieleniÄ…
pachnÄ…cym kwieciem

W górach Twojego Majestatu
wszystkie dzieła
głoszą UWIELBIENIE
Hojności Twojej
I ask for translation in British English (even the archaic one, characteristic of the old prayers, hymns

Oversettelsen er fullført
Engelsk I adore Thee, God the Creator
572
Kildespråk
Polsk Dziecko z kolejki SKM
Dziecko z kolejki SKM

to ty
dziecko od różańca
brudne
z kolejki
musisz cierpieć
ja tak nie muszÄ™

to ty
będziesz później
w kącie płakać
bo tata kupi wódkę
a tobie nic
a potem ciÄ™ nauczy
mama
jak wypłakać zdrowaśkę
żebym z litości
dała
tobie i tak nic

to ty
będziesz kiedyś nienawidzić
ludzi
których ja będę
kochała
będziesz ich opluwać
bo są szczęśliwi
a ja pocieszać
by takimi pozostali

i nigdy się więcej
nie spotkamy
mój mały biedaczku
z kolejki
bo ja mam cierpieć
inaczej
choć będzie ci się
wydawało

że tylko się w życiu
śmieję
i obojętnieję
patrzÄ…c jak cierpisz

wybacz
nie umiem ci pomóc
dziecko
i nie umiem wytłumaczyć
tobie
sobie
dlaczego
kolejka SKM = Szybka Kolej Miejska (nie wiem, czy poza Trójmiastem coś takiego funkcjonuje, nie mówiąc już o innych krajach)

SKM - Fast Commuter Train or Fast Municipal Railway (these are standard English translations of our fast train in ThreeCity when I live, so maybe the English short can be FCT or FMR with a proper note under a poem)

Oversettelsen er fullført
Engelsk The kid from SKM
125
Kildespråk
Polsk Podziwiam Prawo Twe Stwórco
Dałeś nam Ziemię swoją
i pouczyłeś
by była kochana
Bliźniego postawiłeś niczym krzyż
i pouczyłeś
by był kochany

WOLNOŚĆ dałeś

by MIŁOŚĆ rozdała
British English

Oversettelsen er fullført
Engelsk I admire Thy law, o Lord
22
Kildespråk
Dansk Musik er medicin for sjælen
Musik er medicin for sjælen

Oversettelsen er fullført
Latin Musica animae medicamentum est.
Engelsk Music is medicine for the soul
500
Kildespråk
Polsk Świeżo upieczeni
Świeżo upieczeni

Boimy siÄ™
Czasu – złodzieja
Raz za szybki raz siÄ™ wlecze
Każe się zaraz żegnać
Daje i odbiera

Dziwimy siÄ™
Zazdrości przyjaciół
Bo taka niesprawiedliwa
Nie może zrozumieć
Jak jesteśmy szczęśliwi

Tęsknimy za sobą od wczoraj
Panicznie oddalając samotność
Myśli wiszą nam na słuchawce
Z nienasycenia spotkaniem

A może jeszcze zadzwonić?

Nieufnie uczymy się sobie ufać
Dźwigając kamienie przeszłości
Naiwnie wierzymy że się uda bez bólu
Napełnieni świętą radością

Nie słuchamy co mówi nam świat

Świeżo upieczonych przyjaciół
Żałosne próby
Uczynienia nieba na ziemi
British English

Oversettelsen er fullført
Engelsk Fledglings
44
10Kildespråk10
Fransk Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

Oversettelsen er fullført
Italiensk Chi visita un paese ignorandone la lingua...
Arabisk من يزور بلدا و لا يأخذ لغتها بدون اعتبار فلم ...
Brasilsk portugisisk Quem visita um país ...
Spansk Quien visita un país ignorando su idioma...
Engelsk He that visits a country...
Svensk Som besöker ett land ...
Portugisisk Quem visita um país, ignorando a sua língua, não...
Nederlansk Diegene die een land bezoekt zonder de taal te kennen, heeft niets bezocht.
Gresk Όποιος επισκέπτεται μία χώρα αγνοώντας τη γλώσσα της
Albansk Ai që viziton një vend...
Bulgarsk Този който...
Tyrkisk Dilini bilmeden bir ülkeyi..
Rumensk Cine vizitează o ţară dar îi ignoră limba, nu a vizitat nimic.
Serbisk Ko poseti zemlju čiji jezik ne zna, ništa nije...
Russisk Кто посетил страну и не заинтересовался её языком, можено сказать, там и не был
Norsk Den som besøker et land uten å kjenne ......
Latin Qui sine eius linguae notitia terram visitat, is nihil vidit.
Polsk Kto odwiedza kraj bez znajomości...
Dansk Som besøger et land...
Bosnisk Ko posjeti zemlju čiji jezik ne zna, ništa nije posjetio
Katalansk Qui visita un país..
Ungarsk Aki úgy látogat meg egy országot, hogy nem ismeri a nyelvét...
Hebraisk המבקר במדינה בלי לדעת את שפתה...
Litauisk Tas, kuris aplanko šalį
Mongolsk Хэл мэдэхгvйгээр аялах хэрэггvй
Kinesisk med forenklet 他访问了一个国家的网站
Kinesisk 參觀一個國家若忽略了那國的語言,那就什麽也沒參觀到
Tysk Wer ein Land besucht...
Finsk Kuka käy maassa
47
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Portugisisk Aproveite tudo na vida, pois no ...
Aproveite tudo na vida, pois no final você sempre morre...
Aproveitar no sentido de curtir.

Oversettelsen er fullført
Latin Gaude omnibus vita, quod semper denique morieris.
Esperanto Ĝuu ĉion en la vivo, ĉar en la fino oni ĉiam mortas...
63
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Brasilsk portugisisk Quem passou por essa vida e não viveu pode ter...
Quem passou por essa vida e não viveu pode ter mais, mas sabe menos do que eu.

Oversettelsen er fullført
Latin Qui vitam egit et non vixit plus habere potest
19
Kildespråk
Portugisisk Te desejo tudo em dobro!
Te desejo tudo em dobro!

Oversettelsen er fullført
Engelsk I wish you all twice as much!
Latin Bis maius tibi opto!
43
Kildespråk
Brasilsk portugisisk Sou forte, poderoso e feliz. Mais do ...
Sou forte, poderoso e feliz. Mais do que eu, só Deus.

Oversettelsen er fullført
Latin Fortis sum, potens atque felix..
293
Kildespråk
Polsk Nie uciekaj
Nie uciekaj

nie odchodź Przyjaciółko
jestem
nie uciekaj
komuś naprawdę zależy
a ty tak nieładnie
nie wierzysz

patrzÄ™
jak zamykasz siebie
by powiedzieć światu
że stracił sens
zamykasz i płaczesz
bo nie potrafisz inaczej
choć ja jestem

powiedz mi Przyjaciółko
gdzie cię szukać
powiedz
jak cię wołać
by przekrzyczeć
to co w tobie
krzyczy
British English

Oversettelsen er fullført
Engelsk Don't escape
Fransk Ne t'échappe pas
94
Kildespråk
Latin Secundus ordo prophetalis est...
Secundus ordo prophetalis est, qui plures continet libros secundum Iudaeos: horum principium a Iosue auspicatur.
The author relates to the second of the three orders (Law, Prophets, Writings) into which the OT is to be divided according to Jewish opinion.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Prophetic books account for second part...
<< Forrige••• 27 •• 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 •• 67 •••Neste >>